Differenze tra le versioni di "Microgrant/2022/Bloody Sunday"

Da Wikimedia Italia.
Jump to navigation Jump to search
 
(16 versioni intermedie di 6 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
 
{{Riquadro microgrant
 
{{Riquadro microgrant
| stato = bozza
+
| stato = approvata
 +
| anno = 2022
 
| descrizione = <!-- breve descrizione del progetto, un paio di frasi al massimo -->
 
| descrizione = <!-- breve descrizione del progetto, un paio di frasi al massimo -->
| inizio = <!-- data d'inizio del progetto -->
+
| inizio = 4 febbraio 2021
| termine = <!-- data di termine del progetto -->
+
| termine = 4 febbraio 2021
 
| proponente = [[Utente:Maristella Gatto|Maristella Gatto]]
 
| proponente = [[Utente:Maristella Gatto|Maristella Gatto]]
| budget = <!-- finanziamento richiesto -->
+
| budget = 500 euro
| budget approvato = <!-- finanziamento concesso. Lasciare in bianco in fase di richiesta -->
+
| budget approvato = 500 euro (utilizzato 395)
 
| note = <!-- eventuali note di spesa (variazioni rispetto al budget approvato, cofinanziamenti, eccetera) -->
 
| note = <!-- eventuali note di spesa (variazioni rispetto al budget approvato, cofinanziamenti, eccetera) -->
 
}}
 
}}
 
 
== Scopo del progetto ==
 
== Scopo del progetto ==
In occasione del 50° anniversario della strage di "Bloody Sunday", che ebbe luogo a Derry in Irlanda del Nord il 30 gennaio 1972, alcuni studenti e laureati del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università di Bari hanno partecipato ad un progetto di traduzione collaborativa con l’obiettivo di rendere fruibile una versione italiana della pagina di Wikipedia dedicata a questo evento. Avendo infatti confrontato la pagina originale inglese con quella italiana (allo stato attuale) riteniamo che ulteriori informazioni sull'argomento sarebbero state utili al pubblico italiano. Per di più supponiamo che in molti – sentendo parlare di questa ricorrenza - potrebbero cercare in questi giorni informazioni proprio su Wikipedia.
+
In occasione del 50° anniversario della strage di "[[:it:Bloody Sunday (1972)|Bloody Sunday]]", che ebbe luogo a Derry in Irlanda del Nord il 30 gennaio 1972, alcuni studenti e laureati del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università di Bari hanno partecipato ad un progetto di traduzione collaborativa con l’obiettivo di rendere fruibile una versione italiana della pagina di Wikipedia dedicata a questo evento, che si pone nel solco del lavoro già avviato in collaborazione con Wikimedia Italia negli scorsi anni. Avendo infatti confrontato la pagina italiana attuale con la corrispondente pagina inglese riteniamo che ulteriori informazioni sull'argomento sarebbero state utili al pubblico italiano. Per di più supponiamo che in molti – sentendo parlare nei prossimi giorni di questa ricorrenza - potrebbero cercare informazioni proprio su Wikipedia.
Con l'occasione si vuole proporre un mini-progetto con tempistica 'ristretta' che consenta il ri-coinvolgimento di studenti che abbiano già partecipato a simili iniziative organizzate dal Dipartimento, allo scopo di dare continuità alle stesse.'''
+
Con l'occasione si vuole inoltre proporre un mini-progetto molto focalizzato e a breve termine che consenta il ri-coinvolgimento di studenti che abbiano già partecipato a simili iniziative organizzate dal Dipartimento, allo scopo di dare continuità alle stesse.
 
 
...
 
  
 
== Organizzazione del progetto ==
 
== Organizzazione del progetto ==
 
=== Attività ===
 
=== Attività ===
'''Sulla scorta di altre esperienze svolte al'interno dello stesso gruppo di lavoro presso l'Università di Bari, il progetto prevede diverse fasi:
+
Sulla scorta di altre esperienze svolte all'interno dello stesso gruppo di lavoro presso l'Università di Bari, il progetto prevede diverse fasi:
 
+
# Creazione del gruppo di lavoro per la traduzione collaborativa attingendo alle liste di studenti che abbiano già partecipato a precedenti editathon e translatathons;
1. Creazione del gruppo di lavoro per la traduzione collaborativa attingendo alle liste di studenti che abbiano già partecipato a precedenti editathon e translatathons;
+
# Suddivisione del lavoro sottoforma di task di traduzione
 
+
# Lavoro di traduzione individuale
2. Suddivisione del lavoro sottoforma di task di traduzione
+
# Revisione sul piano stilistico/contenutistico (docenti universitari) e del rispetto degli standard di Wikipedia (Wikimediani)
 
+
# Pubblicazione
3. Lavoro di traduzione individuale
+
# Revisone esterna (ex-post) da parte di potenziali fruitori dei contenuti tradotti (in particolare saranno coinvolte le classi V  di alcuni licei della regione
 
+
# Incontro pubblico di condivisione dei risultati con ospiti esterni (locandina [https://drive.google.com/file/d/1wQBoZ53vAEtGykxb1XZDtBxF7Z2n8Qcz/view?usp=sharing])
4. Revisione sul piano stilistico/contenutistico (docenti universitari) e del rispetto degli standard di Wikipedia (Wikimediani)
 
 
 
5. Pubblicazione
 
 
 
6. Revisone esterna (ex-post) da parte di potenziali fruitori dei contenuti tradotti (in particolare saranno coinvolte le classi V  di alcuni licei della regione
 
 
 
7. Incontro pubblico di condivisione dei risultati con ospiti esterni'''
 
 
 
...
 
  
 +
L'evento pubblico viene organizzato in presenza, presso i locali del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università degli Studi di Bari e con il patrocinio del Centro Interdipartimentale di Ricerche per la Pace.
 
=== Risorse ===
 
=== Risorse ===
 
 
Le spese previste riguardano esclusivamente l'attività di cui al punto 6, ovvero l'organizzazione di un incontro pubblico di presentazione dei risultati.  
 
Le spese previste riguardano esclusivamente l'attività di cui al punto 6, ovvero l'organizzazione di un incontro pubblico di presentazione dei risultati.  
Si tratta di un incontro da tenere presso il Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università di Bari con ospite il prof. Enrico Terrinoni dell'Univerisità per Stranieri di Perugia, esperto di studi irlandesi.
+
Si tratta di un incontro da tenere presso il Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università di Bari con ospite il prof. Enrico Terrinoni dell'Univerisità per Stranieri di Perugia, esperto di studi irlandesi
 
 
Rimborso spese di viaggio: 100 euro
 
Rimborso albergo: 100 euro
 
Rinfresco per circa 30 partecipanti all'incontro (di cui 15 fra traduttori e docenti direttamente coinvolti): 300
 
Totale: 500 euro
 
 
 
...
 
 
 
'''Hai bisogno di supporto di altro tipo da parte dell'associazione? (ad esempio: invio di materiali, supporto nella comunicazione o in altre attività, ecc.)'''
 
 
 
L'iniziativa conta pienamente sul sostegno del Coordinatore Regionale per la Puglia Ferdinando Traversa
 
 
 
...
 
  
'''Ci sono altre risorse su cui puoi contare? Ad esempio spazi concessi gratuitamente, materiale già in tuo possesso, o cofinanziamenti.'''
+
* Rimborso spese di viaggio: 77 euro
 
+
* Rimborso albergo: 120 euro
L'Università mette a disposizione i locali del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanisitica e dsi fa carico dell'eventuale gettone di presenza da devolvere al relatore esterno.
+
* Rinfresco per circa 30 partecipanti all'incontro: 300 euro
 
+
Totale: 497 euro
...
 
  
 +
L'Università mette a disposizione i locali del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanisitica e si fa carico dell'eventuale gettone di presenza da devolvere al relatore esterno.
 +
Chiediamo il supporto di Wikimedia Italia nella comunicazione dell'evento.
 
=== Risultati attesi ===
 
=== Risultati attesi ===
 
 
Riteniamo che il progetto contribuisca ulteriormente a rafforzare i legami fra Wikipedia e l'accademia non solo ai fini del contributo dato alla formazione degli studenti, ma anche nell'ottica di una sempre più visibile sinergia nella diffusione della conoscenza libera.
 
Riteniamo che il progetto contribuisca ulteriormente a rafforzare i legami fra Wikipedia e l'accademia non solo ai fini del contributo dato alla formazione degli studenti, ma anche nell'ottica di una sempre più visibile sinergia nella diffusione della conoscenza libera.
Saranno elementi di valutazione il numero di partecipanti all'evento e il numero di visualizzazioni della pagina dopo la pubblicazione dei contenuti tradotti
+
Saranno elementi di valutazione il numero di partecipanti all'evento e il numero di visualizzazioni della pagina dopo la pubblicazione dei contenuti tradotti.
 
 
...
 
  
 
== Persone coinvolte ==
 
== Persone coinvolte ==
Responsabile scientifico del progetto per l'Università di Bari è la prof.ssa --[[Utente:Maristella Gatto|Maristella Gatto]] ([[Discussioni utente:Maristella Gatto|discussioni]]) 19:44, 19 gen 2022 (CET)Maristella Gatto, già coordinatrice di altri progetti in collaborazione con Wikimedia Italia e Wikimedia Foundation.
+
Responsabile scientifico del progetto per l'Università di Bari è la prof.ssa [[Utente:Maristella Gatto|Maristella Gatto]], già coordinatrice di altri progetti in collaborazione con Wikimedia Italia e Wikimedia Foundation.
Altri docenti coinvolti:
+
Altri docenti coinvolti: dott. Francesco Meledandri, RTDA per il settore Lingua e Traduzione - Lingua Inglese  
dott. Francesco Meledandri, RTDA per il settore Lingua e Traduzione - Lingua Inglese  
 
  
L'inziativa è supportata a livello regionale dal Coordinatore Regionale Wikimedia per la Puglia, Ferdinando Traversa, che ha curato la formazione iniziale e initinere degli studenti coinvolti, e che assicura il rispetto dei principi e degli standard di Wikipedia ai fini della pubblicazione dei testi tradotti-
+
L'iniziativa è supportata a livello regionale dal Coordinatore Regionale Wikimedia per la Puglia, [[Utente:Ferdi2005|Ferdinando Traversa]], che ha curato la formazione iniziale e in itinere degli studenti coinvolti, e che assicura il rispetto dei principi e degli standard di Wikipedia ai fini della pubblicazione dei testi tradotti.
  
* ...
+
[[Categoria:Ferdinando Traversa]]

Versione attuale delle 10:50, 2 gen 2024

statoapprovata

Microgrant

Bloody Sunday

data d'inizio4 febbraio 2021
data di termine4 febbraio 2021

proponenteMaristella Gatto

finanziamento richiesto500 euro
finanziamento concesso500 euro (utilizzato 395)

relazione finale Relazione finale


Scopo del progetto

In occasione del 50° anniversario della strage di "Bloody Sunday", che ebbe luogo a Derry in Irlanda del Nord il 30 gennaio 1972, alcuni studenti e laureati del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università di Bari hanno partecipato ad un progetto di traduzione collaborativa con l’obiettivo di rendere fruibile una versione italiana della pagina di Wikipedia dedicata a questo evento, che si pone nel solco del lavoro già avviato in collaborazione con Wikimedia Italia negli scorsi anni. Avendo infatti confrontato la pagina italiana attuale con la corrispondente pagina inglese riteniamo che ulteriori informazioni sull'argomento sarebbero state utili al pubblico italiano. Per di più supponiamo che in molti – sentendo parlare nei prossimi giorni di questa ricorrenza - potrebbero cercare informazioni proprio su Wikipedia. Con l'occasione si vuole inoltre proporre un mini-progetto molto focalizzato e a breve termine che consenta il ri-coinvolgimento di studenti che abbiano già partecipato a simili iniziative organizzate dal Dipartimento, allo scopo di dare continuità alle stesse.

Organizzazione del progetto

Attività

Sulla scorta di altre esperienze svolte all'interno dello stesso gruppo di lavoro presso l'Università di Bari, il progetto prevede diverse fasi:

  1. Creazione del gruppo di lavoro per la traduzione collaborativa attingendo alle liste di studenti che abbiano già partecipato a precedenti editathon e translatathons;
  2. Suddivisione del lavoro sottoforma di task di traduzione
  3. Lavoro di traduzione individuale
  4. Revisione sul piano stilistico/contenutistico (docenti universitari) e del rispetto degli standard di Wikipedia (Wikimediani)
  5. Pubblicazione
  6. Revisone esterna (ex-post) da parte di potenziali fruitori dei contenuti tradotti (in particolare saranno coinvolte le classi V di alcuni licei della regione
  7. Incontro pubblico di condivisione dei risultati con ospiti esterni (locandina [1])

L'evento pubblico viene organizzato in presenza, presso i locali del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università degli Studi di Bari e con il patrocinio del Centro Interdipartimentale di Ricerche per la Pace.

Risorse

Le spese previste riguardano esclusivamente l'attività di cui al punto 6, ovvero l'organizzazione di un incontro pubblico di presentazione dei risultati. Si tratta di un incontro da tenere presso il Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanistica dell'Università di Bari con ospite il prof. Enrico Terrinoni dell'Univerisità per Stranieri di Perugia, esperto di studi irlandesi

  • Rimborso spese di viaggio: 77 euro
  • Rimborso albergo: 120 euro
  • Rinfresco per circa 30 partecipanti all'incontro: 300 euro

Totale: 497 euro

L'Università mette a disposizione i locali del Dipartimento di Ricerca e Innovazione Umanisitica e si fa carico dell'eventuale gettone di presenza da devolvere al relatore esterno. Chiediamo il supporto di Wikimedia Italia nella comunicazione dell'evento.

Risultati attesi

Riteniamo che il progetto contribuisca ulteriormente a rafforzare i legami fra Wikipedia e l'accademia non solo ai fini del contributo dato alla formazione degli studenti, ma anche nell'ottica di una sempre più visibile sinergia nella diffusione della conoscenza libera. Saranno elementi di valutazione il numero di partecipanti all'evento e il numero di visualizzazioni della pagina dopo la pubblicazione dei contenuti tradotti.

Persone coinvolte

Responsabile scientifico del progetto per l'Università di Bari è la prof.ssa Maristella Gatto, già coordinatrice di altri progetti in collaborazione con Wikimedia Italia e Wikimedia Foundation. Altri docenti coinvolti: dott. Francesco Meledandri, RTDA per il settore Lingua e Traduzione - Lingua Inglese

L'iniziativa è supportata a livello regionale dal Coordinatore Regionale Wikimedia per la Puglia, Ferdinando Traversa, che ha curato la formazione iniziale e in itinere degli studenti coinvolti, e che assicura il rispetto dei principi e degli standard di Wikipedia ai fini della pubblicazione dei testi tradotti.