Differenze tra le versioni di "Utente:P tasso/sandbox2"
(secondo avviso) |
(ecco) |
||
Riga 4: | Riga 4: | ||
==template== | ==template== | ||
− | <div style="padding:5px; width: | + | <div style="padding:5px; width:26em; float:right; text-align:center; background-color:#EED8FF; border:1px solid #0040C0;"> |
'''''An english translation of this page is available [[{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}_(en)|here]]''''' | '''''An english translation of this page is available [[{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}_(en)|here]]''''' | ||
− | </div> | + | </div> [[Categoria:Pages with english translation]] |
<div style=clear:both;> | <div style=clear:both;> | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
− | <div style="padding:5px; width: | + | <div style="padding:5px; width:30em; float:right; text-align:center; background-color:#EED8FF; border:1px solid #0040C0;"> |
− | '''''This is an english translation of [[{{ | + | '''''This is an english translation of [[{{{title}}}|that page]],'''<br />it may be not updated or may be different from the original |
− | </div> | + | </div> [[Categoria:English translations]] |
+ | <div style=clear:both;> | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
+ | |||
+ | ==funzionamento== | ||
+ | ad ogni pagina tradotta in inglese si appone, sulla prima riga, il template 1; questa viene categorizzata sotto le pagine con traduzione.<br /> | ||
+ | si segue il link e si crea in quella pagina la traduzione; la traduzione avrà come prima riga il template 2 con il titolo della originale come parametro; questa viene categorizzata con le altre traduzioni.<br /> | ||
+ | Le categorie sono in inglese, dato che servono ai non italiani;<br /> | ||
+ | Bisogna decidere se tradurre '''solo''' le pagine in namespace principale, o se fare un doppio template per poterlo usare anche con i namespace (sarei per la seconda); nota che l'attuale template 1 (l'unico da sdoppiare) è attualmente in versione per namespace non principale. | ||
+ | |||
+ | naturalmente ihmo sarebbero anche opportune delle liste di pagine con priorità per la traduzione --[[Utente:P tasso|piero]] [[Discussioni_utente:P tasso|tasso]] 14:54, 19 nov 2006 (CET) |
Versione delle 15:54, 19 nov 2006
traduzioni inglese; soluzioni per gestire la traduzione delle pagine
template
An english translation of this page is available here
This is an english translation of [[{{{title}}}|that page]],
it may be not updated or may be different from the original
funzionamento
ad ogni pagina tradotta in inglese si appone, sulla prima riga, il template 1; questa viene categorizzata sotto le pagine con traduzione.
si segue il link e si crea in quella pagina la traduzione; la traduzione avrà come prima riga il template 2 con il titolo della originale come parametro; questa viene categorizzata con le altre traduzioni.
Le categorie sono in inglese, dato che servono ai non italiani;
Bisogna decidere se tradurre solo le pagine in namespace principale, o se fare un doppio template per poterlo usare anche con i namespace (sarei per la seconda); nota che l'attuale template 1 (l'unico da sdoppiare) è attualmente in versione per namespace non principale.
naturalmente ihmo sarebbero anche opportune delle liste di pagine con priorità per la traduzione --piero tasso 14:54, 19 nov 2006 (CET)