Differenze tra le versioni di "Utente:P tasso/sandbox2"

Da Wikimedia Italia.
Jump to navigation Jump to search
(errata)
Riga 24: Riga 24:
 
si segue il link e si crea in quella pagina la traduzione; la traduzione avrà come prima riga il template 2 con il titolo della originale come parametro <tt>title=</tt>; questa viene categorizzata con le altre traduzioni.<br />
 
si segue il link e si crea in quella pagina la traduzione; la traduzione avrà come prima riga il template 2 con il titolo della originale come parametro <tt>title=</tt>; questa viene categorizzata con le altre traduzioni.<br />
 
Le categorie sono in inglese, dato che servono ai non italiani;<br />
 
Le categorie sono in inglese, dato che servono ai non italiani;<br />
Bisogna decidere se tradurre '''solo''' le pagine in namespace principale, o se fare un doppio template per poterlo usare anche con i namespace (sarei per la seconda); nota che l'attuale template 1 (l'unico da sdoppiare) è attualmente in versione per namespace non principale.
+
<strike>Bisogna decidere se tradurre '''solo''' le pagine in namespace principale, o se fare un doppio template per poterlo usare anche con i namespace (sarei per la seconda); nota che l'attuale template 1 (l'unico da sdoppiare) è attualmente in versione per namespace non principale.</strike> funzia sia in namespace principale che negli altri
  
 
naturalmente ihmo sarebbero anche opportune delle liste di pagine con priorità per la traduzione --[[Utente:P tasso|piero]] [[Discussioni_utente:P tasso|tasso]] 14:54, 19 nov 2006 (CET)
 
naturalmente ihmo sarebbero anche opportune delle liste di pagine con priorità per la traduzione --[[Utente:P tasso|piero]] [[Discussioni_utente:P tasso|tasso]] 14:54, 19 nov 2006 (CET)

Versione delle 19:00, 19 nov 2006

traduzioni inglese; soluzioni per gestire la traduzione delle pagine

template

An english translation of this page is available here


This is an english translation of [[{{{title}}}]],
it may be not updated or may be different from the original




funzionamento

ad ogni pagina tradotta in inglese si appone, sulla prima riga, il template 1; questa viene categorizzata sotto le pagine con traduzione.
si segue il link e si crea in quella pagina la traduzione; la traduzione avrà come prima riga il template 2 con il titolo della originale come parametro title=; questa viene categorizzata con le altre traduzioni.
Le categorie sono in inglese, dato che servono ai non italiani;
Bisogna decidere se tradurre solo le pagine in namespace principale, o se fare un doppio template per poterlo usare anche con i namespace (sarei per la seconda); nota che l'attuale template 1 (l'unico da sdoppiare) è attualmente in versione per namespace non principale. funzia sia in namespace principale che negli altri

naturalmente ihmo sarebbero anche opportune delle liste di pagine con priorità per la traduzione --piero tasso 14:54, 19 nov 2006 (CET)

esempio

questa pagina è stata tradotta in inglese: è categorizzata sotto "Pages with english translation" (non badate all'altra); cliccando sul link del template...
si arriva alla pagina tradotta

altre cose da fare

traduzione di Aiuto:Aiuto con aggiunta di info per cercare le pagine tradotte (o richiedere una traduzione??); basterà linkare le categorie