Utente:Mattruffoni/Sandbox/3

Da Wikimedia Italia.
Jump to navigation Jump to search

Wikimedia estonia

concorso wikivoyage

su wikipedia

da mandare sulla lista dei capitoli

wikimedia-l

Testo appello (in revisione):

The quarantine caused by the pandemic has put many sectors of the economy in crisis. Many companies struggle to reopen and as a result many workers are out of work. One of the sectors most affected by the crisis is tourism. Maybe we Wikimedians can give a little help through wikivoyage. I would propose to engage in translations into the various languages ​​of the voices concerning the tourist places of our countries, with an eye to the lesser known places. So for example if we could create on our national wikivoyage a portal (?) Or a category (?) To which all volunteers can have access by indicating there the places that need a translation. Volunteers who would like to commit themselves could check which voices to translate and then go to the wikivoyge of their own language to create, or contribute, to the chosen voice. And so the beautiful Königssee could have its page translated into Italian, French, English ... and so on. Conversely, the cathedral of Monreale would have its description in German, French, Polish and Russian. Can we think of promoting an activity like this among our volunteers, and in public?


La quarantena causata dalla pandemia ha messo in crisi molti settori dell'economia. Molte aziende faticano a riaprire e di conseguenza molti lavoratori sono senza lavoro. Uno dei settori maggiormente colpito dalla crisi è il turismo. Forse noi wikimediani possiamo dare un piccolo aiuto attraverso wikivoyage. Io proporrei di impegnarci nelle traduzioni nelle diverse lingue delle voci riguardanti i luoghi turistici delle nostre nazioni, con un occhio di riguardo alle località meno conosciute. Così ad esempio se potessimo creare sulle nostre wikivoyage nazionali un portale(?) o una categoria(?) alla quale tutti i volontari possono avere accesso segnalando lì le località che necessitano di una traduzione. I volontari che volessero impegnarsi potrebbero controllare quali sono le voci da tradurre e poi portandosi sulla wikivoyge della propria lingua creare, o contribuire, alla voce scelta. E così il bellissimo Königssee potrebbe avere la sua pagina tradotta in italiano, in francese, in inglese... e così via. Viceversa la cattedrale di Monreale avrebbe la sua descrizione in tedesco, in francese, in polacco e in russo. attività come questa?