Differenze tra le versioni di "Storia dell'associazione"

Da Wikimedia Italia.
Jump to navigation Jump to search
(ha spostato Storia dell'associazione a Studio fattibilità: la metà ingferiore è pagina storica da archiviare)
 
Riga 1: Riga 1:
#REDIRECT [[Studio fattibilità]]
+
{{WMI}}
 +
 
 +
Di un qualche tipo di "persona giuridica" che rappresentasse in qualche modo wikipedia si parlava anche in precedenza ma le cose iniziarono a concretizzarsi solo quando Frieda, Sbisolo, Gac, Paginazero e Snowdog andarono da Fantasy, uno dei fondatori di Wikimedia Deutschland, a Bolzano nel novembre 2004 per usufruire della esperienza da loro accumulata.
 +
 
 +
Si decise di creare una mailing list a supporto della creazione di quella cosa, ancora senza nome, la prima mail al gruppo è del 12/03/2005.
 +
 
 +
Nella notte dei tempi i termini in voga erano "Fondazione" (invece di associazione, poi scelto quando abbiamo scoperto quanti soldi sono necessari in Italia per creare una fondazione) e "Wikipedia italiana". Wikipedia, con la p.<br />
 +
All'epoca era '''il''' progetto e facevamo fatica a capire la distinzione tra Wikimedia e Wikipedia. <br />
 +
Il concetto di ''Italia'' piuttosto che ''italiana'' ci è stato chiarissimo solo in dirittura d'arrivo.
 +
 
 +
Una delle prime cose fu tradurre i vari statuti già a disposizione: quello tedesco e quello della WMF americana.

Versione delle 10:10, 19 set 2007

Di un qualche tipo di "persona giuridica" che rappresentasse in qualche modo wikipedia si parlava anche in precedenza ma le cose iniziarono a concretizzarsi solo quando Frieda, Sbisolo, Gac, Paginazero e Snowdog andarono da Fantasy, uno dei fondatori di Wikimedia Deutschland, a Bolzano nel novembre 2004 per usufruire della esperienza da loro accumulata.

Si decise di creare una mailing list a supporto della creazione di quella cosa, ancora senza nome, la prima mail al gruppo è del 12/03/2005.

Nella notte dei tempi i termini in voga erano "Fondazione" (invece di associazione, poi scelto quando abbiamo scoperto quanti soldi sono necessari in Italia per creare una fondazione) e "Wikipedia italiana". Wikipedia, con la p.
All'epoca era il progetto e facevamo fatica a capire la distinzione tra Wikimedia e Wikipedia.
Il concetto di Italia piuttosto che italiana ci è stato chiarissimo solo in dirittura d'arrivo.

Una delle prime cose fu tradurre i vari statuti già a disposizione: quello tedesco e quello della WMF americana.